Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] And about the DARK SHARK colour without 'Clearance', when looking at this ima...

Original Texts
それと'Clearance'の付いていないDARK SHARKカラーですが、これは画像を見ると黒というよりもこげ茶のような感じがするのですが、実際はどうなのでしょうか?黒に近いですか、それとも茶色に近いですか?
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Also, about the DARK SHARK colour that is not labelled as Clearance, I feel like it is more dark brown rather than black as in the picture, what is it like in reality? Is it close to black, or closer to brown?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
105letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.45
Translation Time
13 minutes