Notice of Conyac Termination

[Translation from French to Japanese ] a retirer a mon domicile a la fin des enchères ou livraison possible paris et...

This requests contains 185 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( amite ) and was completed in 5 hours 36 minutes .

Requested by nobu at 31 Oct 2012 at 11:25 2123 views
Time left: Finished

a retirer a mon domicile a la fin des enchères ou livraison possible paris et proche banlieue me contacter pour tarif, aucun envoi ( trop lourd ) .
reglement en cheque espece ou paypal .

[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 31 Oct 2012 at 17:01
オークション終了後、私の家に引き取りに来ていただくか、パリ/パリ郊外への配達をいたします。配送料を知りたい場合はその旨お伝えください。郵送はできません(重過ぎるので)
お支払いは小切手、現金、Paypalでお願いいたします。
amite
Rating 54
Native
Translation / Japanese
- Posted at 31 Oct 2012 at 15:06
オークション終了後、私の自宅へ引き取りに来るか、パリ市内又はパリ近郊への配送が可能です。ご希望の方は料金をこちらまでお問い合わせください。(重い荷物の場合は配送は致しません)支払方法は、小切手、現金、またはペイパルにてお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime