Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. I will pay for four of them exclusively from another account. Re...
Original Texts
こんにちは
4個分だけ別のアカウントから支払います
配送先も4個だけこちらに配送お願いします。
Hayato Sano
4283 Express Lane
Suite 157-598
Sarasota, FL 34238
(941) 538-6941
請求書は先日送って頂いた
請求書をつかいます。
また問題があればメールください。
宜しくお願いします。
4個分だけ別のアカウントから支払います
配送先も4個だけこちらに配送お願いします。
Hayato Sano
4283 Express Lane
Suite 157-598
Sarasota, FL 34238
(941) 538-6941
請求書は先日送って頂いた
請求書をつかいます。
また問題があればメールください。
宜しくお願いします。
Hello.
I will pay from a separate account only for four of them.
Please also only ship four to this delivery address.
Hayato Sano
4283 Express Lane
Suite 157-598
Sarasota, FL 34238
(941) 538-6941
I received the bill the other day.
I will use the bill.
If there are other questions, please email me.
Thank you very much.
I will pay from a separate account only for four of them.
Please also only ship four to this delivery address.
Hayato Sano
4283 Express Lane
Suite 157-598
Sarasota, FL 34238
(941) 538-6941
I received the bill the other day.
I will use the bill.
If there are other questions, please email me.
Thank you very much.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 166letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.94
- Translation Time
- 8 minutes