Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Moist and smooth after use. Unlike most ethanol antiseptics, there is no dry ...

This requests contains 43 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( ce70wn , annpotter , english_japanese ) and was completed in 0 hours 29 minutes .

Requested by dentaman at 23 Jul 2010 at 10:45 1335 views
Time left: Finished

使用後はしっとりスベスベ。エタノール消毒液にありがちなカサカサ感はまったくありません!

Moist and smooth after use. Unlike most ethanol antiseptics, there is no dry feeling of the skin!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime