Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] The ○○ is also available but I had serious leakage problems with it in the pa...

This requests contains 112 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( ynah_co ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by drop at 29 Oct 2012 at 09:20 850 views
Time left: Finished

The ○○ is also available but I had serious leakage problems with it in the past and do not want to deal with it.

○○も入手可能ですが、過去に非常に重大な液漏れが発生した経験があるので、扱いたくないというのが本音です。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime