Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Camera360 Releases New App to Simplify Photo Snapping As we covered before, ...

Original Texts
HelloCamera is mainly for shutterbugs, while XiuSe360 sharply targets on female users. Like MeiTuXiuXiu, it has beautifying effects for self-portraits, like slimming down face size, widening eyes, beautifying skin tone, etc.

Currently Camera360 and XiuSe360 are only available on iOS, $0.99 each. Gu Rui, CMO of PinGuo Digital Entertainment, the company behind the series of apps, said they would adjust pricing according to market feedback and cloud storage service would be added to these two apps respectively.
Translated by emmasara0908
HelloCameraは主に写真愛好家向けですが、XiuSe360は女性ユーザーに鋭くターゲットをあてています。MeiTuXiuXiuのように、これはセルフポートレート用に美しいエフェクトを用意しており、例えば顔サイズのスリム化や、目を大きくしたり、肌のトーンを美化したり、等が出来ます。

現在、Camera360とXiuSe360はそれぞれ$0.99でiOSでのみ取り扱われています。これら一連のアプリの背後にいるPinGuo DigitalのCMO, Gu Rui氏によると彼らは市場からのフィードバックに応じて価格調整を行い、これら二つのアプリ両方にクラウドストレージサービスを追加すると述べています。
transcontinents
Translated by transcontinents
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1819letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$40.935
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
emmasara0908 emmasara0908
Starter
Freelancer
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...