Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hi, I have received a message from ebay, but I cant see any aknowledgement to...

Original Texts
Hi, I have received a message from ebay, but I cant see any aknowledgement to do...

it was said: The seller refunded back to your original payment method, and you don't need to do anything else.

I dont know if I should do anything else...??
I will check on my laptop a little bit later this PM...
Translated by transcontinents
こんにちは。eBayからメッセージを受け取りましたが、承認がどこにもみあたりません・・・

書いてあったのはこちらです「セラーはあなたが支払った方法で返金しましたので、他には何もする必要はありません。」

他にすることがあるのですか・・・??
午後にノートパソコンでチェックしてみます。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
294letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.615
Translation Time
5 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...