Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I appreciate your kindness and since I knew you were a great customer I went ...

This requests contains 404 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ynah_co , transcontinents ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by [deleted user] at 26 Oct 2012 at 21:06 1433 views
Time left: Finished

I appreciate your kindness and since I knew you were a great customer I went ahead and sent you a nice Bonus Card worth $15.00 or more. Later on I will post a list of all the cards I have and once it is done I will send you a copy. This way if there is a card you want I can do a private auction just for you. Anyways you have a good night and remember, if you have any questions feel free to message me.

ご親切にありがとうございます、とても素敵なお客様なので15ドル以上の価値があるボーナスカードを貴方に送りました。後ほどカードのリストを全て郵送します、投函したらコピーをお送りします。この方法なら、貴方が欲しいカードがあれば貴方のためだけにプライベートオークションができます。それではおやすみなさい、何か質問があればいつでもお問い合わせください。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime