Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] (Reply to message item A is sold out) I understand that item A is sold out. ...
Original Texts
(商品Aは完売という連絡に対して)商品Aの件、了解しました。それでは注文から外してください。
また商品Bについては手配できるのが後継機ならばBも注文から外してください。
また商品Bについては手配できるのが後継機ならばBも注文から外してください。
Translated by
munira1605
(Notivce about product A is sold out) I got the notice regarding product A. Please remove it from my order.
Regarding product B, if you can arrange to get a succesor machine then please remove B from my order too.
Regarding product B, if you can arrange to get a succesor machine then please remove B from my order too.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 83letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.47
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
munira1605
Starter
I am an ex-university-student who studied in Japan. I like doing translations...