Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I am thiking about ordering one more of "○○○", so please send ASAP the mi...
Original Texts
もう1個「○○○」を買う事を検討中ですので
先程知らせた足りない部品を大至急送ってください
先程知らせた足りない部品を大至急送ってください
Translated by
berryberry19
I am thinking of purchasing another one of "○○○"
so please quickly send the missing parts that I mentioned earlier.
so please quickly send the missing parts that I mentioned earlier.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 44letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $3.96
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
berryberry19
Starter
日本生まれですが、高校・大学を北米で過ごしています。
企業内翻訳およびフリーでの翻訳歴を併せて15年です。
企業内翻訳およびフリーでの翻訳歴を併せて15年です。