Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Please tell me about the players who continue to have unique perspectives on ...

Original Texts
ウェアの着こなし方やスポンサードされていない
アイテムの使用や既に販売終了しているアイテムの使用等
ユニークなこだわりを持ち続けている選手を教えてください。

Translated by masahiro_matsumoto
Please tell me player who has a unique particular about how to use wear or unsponsored item using or how to use items which has been already finished sell etc.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
76letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.84
Translation Time
3 minutes
Freelancer
masahiro_matsumoto masahiro_matsumoto
Starter
I am freelance translator and strong for engineering field.