Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Since I am going to return the item, can you please cancel the payment with m...
Original Texts
商品の返送をするので、返送確認後にクレジットカードの取り消しをして頂けますでしょうか??
Translated by
transcontinents
I will return the item so will you cancel credit card payment after receiving the returned item??
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 44letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $3.96
- Translation Time
- 26 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...