Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] You said you cannot get any more stock. Does that mean you cannot send me se...

Original Texts
これ以上仕入ができないと仰せですが、
"Tour Issue S200"の39インチ7本を送っていただく事ができないという意味ですか?

できないのであれば、いつ頃入荷しますか?

Buttにある印刷はシルクスクリーン(シリアルナンバー)印刷ですか?
それとも、通常のShaftナンバーですか?
Translated by skyblueinq
You said you cannot get any more stock.
Does that mean you cannot send me seven of 39 inch "Tour Issue S200"?

If you cannot not, when will you be able to prepare the stock?

Is the print on the Butt a silk screen (serial number) print?
Or is it the normal Shaft number?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
141letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.69
Translation Time
18 minutes
Freelancer
skyblueinq skyblueinq
Starter
海外経験12年です。