Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] This product, included in the products exhibited in the sellers' competition ...

Original Texts
このプロジェクトでは競合セラーが出品する商品のうち、ランキングが上位の商品を追随出品します。

すでに出品済の商品については送料を含めて同じ金額になるように価格を修正、未出品の商品についても送料を含めて同じ金額になるように出品します。

メディア系商品の出品は不要です。

日本のアマゾンの価格が米国よりも高い場合も出品は不要です。

この逆転現象は、Chromeブラウザーで利用可能な拡張機能で確認が可能
http://goo.gl/xmjJ5

また、Prime出品されている商品は出品しないこと!
[deleted user]
Translated by [deleted user]
This product, included in the products exhibited in the sellers' competition of products, gained the top ranking of "products to be followed".
For the correction of prices, the exhibited product has postage fee included to make sure that this has the same price compared to non-exhibited products which also included postage fee.
Exhibit of media-based products was unnecessary.
It was also not necessary to exhibit if Amazon Japan's price was higher compared to Amazon US.
You can learn about this more by opening in another (Chrome) browser this website: http://goo.gl/xmjJ5
Again, this product is not exhibited in Prime!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.6
Translation Time
about 4 hours