Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Forum snowboards, bindings, boots, apparel, and a range of accessories from b...
Original Texts
Forum snowboards, bindings, boots, apparel, and a range of accessories from beanies to backpacks to belts are made to match your active lifestyle. Anything and everything you need to outfit the entire family in Forum gear. This brand will get you completely suited up for a fun day of snowboarding. Whether you're an adult, child, male or female, Forum will have the perfect board for you to suit your style, budget, and size. They also have all the clothing you need so you can stay warm, comfortable, and flexible throughout the day.
Translated by
yoggie
Forumはスノーボード、ビンディング、ブーツ、ウエア、それに帽子やバックパック、ベルトなどの幅広い付属品も取り揃えており、あなたのアクティブなライフスタイルにぴったり。家族全員の物がなんでもForumで揃えることもできます。このブランドなら、スノーボードで楽しむ日にぴったりです。Forumなら、老若男女問わず、どんな方のスタイル、予算、サイズにでも合う完璧なボードが見つかります。そして、Forumのウエアは、一日中、温かさや快適さ、動きやすさがキープされます。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 535letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $12.045
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
yoggie
Starter
現在実務翻訳勉強中。一つ一つ丁寧に翻訳させて頂きたいと思います。
TOEICスコア920点。スコアアップにも励んでいます。
TOEICスコア920点。スコアアップにも励んでいます。