Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] A person who bares one's chest to anyone. I think this to be heartless. A p...
Original Texts
誰にでも胸襟を開く人。
それを私は、薄情だと思っている。
薹の立った人の戯言を聞き入れる人。
それを私は、あばずれだと思っている。
アルコールを言い訳にする人。
それを私は、くそったれだと思っている。
誰にも感化されない人。
それを私は、優しさだと思っている。
言行一致の人。
それを私は、友人だと思っている。
モチベーションを与えてくれる人。
それを私は、妻だと思っている。
酒席、悪口、終電前。
薹の立った人が跋扈する24時。
俺は、人生の後輩の為に走っていた。
俺だけは、美しくありたい。
それを私は、薄情だと思っている。
薹の立った人の戯言を聞き入れる人。
それを私は、あばずれだと思っている。
アルコールを言い訳にする人。
それを私は、くそったれだと思っている。
誰にも感化されない人。
それを私は、優しさだと思っている。
言行一致の人。
それを私は、友人だと思っている。
モチベーションを与えてくれる人。
それを私は、妻だと思っている。
酒席、悪口、終電前。
薹の立った人が跋扈する24時。
俺は、人生の後輩の為に走っていた。
俺だけは、美しくありたい。
Translated by
munira1605
A person who bares one's chest to anyone.
I think this to be heartless.
A person who heeds to the nonesense of someone who's past his prime.
I think think is to be chippy.
A person who uses alcohol as an excuse.
I think this to be darn wrong (bad word)
.
A person who's not influenced by anyone.
I think this to be gentleness.
A person who is sincere.
I think this to be a friend.
A person who gives motivation.
I think to be a wife.
Drinking, name-calling, before the last train.
The 24 hours a person who's past his prime infests.
I am running for my life's juniors.
Only I want to be beautiful.
I think this to be heartless.
A person who heeds to the nonesense of someone who's past his prime.
I think think is to be chippy.
A person who uses alcohol as an excuse.
I think this to be darn wrong (bad word)
.
A person who's not influenced by anyone.
I think this to be gentleness.
A person who is sincere.
I think this to be a friend.
A person who gives motivation.
I think to be a wife.
Drinking, name-calling, before the last train.
The 24 hours a person who's past his prime infests.
I am running for my life's juniors.
Only I want to be beautiful.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 232letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $20.88
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
munira1605
Starter
I am an ex-university-student who studied in Japan. I like doing translations...