Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for the discount. I'd like to buy it for $0. Please send me a Pay...
Original Texts
値引きをしていただき感謝致します。
○ドルでお願いします。
Paypalのインボイスを送ってください。
別件ですが、
先日注文したS200set(3~PW)が2set届いていません。
先週7set届き、今週8set到着予定でしたが
納品書を確認したところ6setしかないようです。
追送を宜しくお願いします。
○ドルでお願いします。
Paypalのインボイスを送ってください。
別件ですが、
先日注文したS200set(3~PW)が2set届いていません。
先週7set届き、今週8set到着予定でしたが
納品書を確認したところ6setしかないようです。
追送を宜しくお願いします。
Translated by
natsukio
Thank you for the discount.
I'd like to buy it for $0.
Please send me a Paypal invoice.
Aside from that, I still haven't received 2sets of S200set(3~PW).
I received 7 sets last week and I was supposed to receive 8 sets this week.
According to the invoice, it says only 6 sets.
Please send the rest please.
I'd like to buy it for $0.
Please send me a Paypal invoice.
Aside from that, I still haven't received 2sets of S200set(3~PW).
I received 7 sets last week and I was supposed to receive 8 sets this week.
According to the invoice, it says only 6 sets.
Please send the rest please.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 147letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.23
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
natsukio
Starter