Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your agreement on the shipping. I start preparing an invoice an...

Original Texts
船積みの件ご了解いただき、ありがとうございます。見積書、パッキングリストの準備にかかります。あと、数台ですが、うまく買付けできるよう頑張ります。

私たちは、日本の車、バイク、その他部品等を、あらゆる国々に輸出しています。
日本の車をお探しですか?左ハンドルの車も少ないですが、探すことができます。
引き続き、コンタクトとっていきましょう。
Translated by natsukio
Thank you for your agreement on the shipping. I start preparing an invoice and a packing list. I only have a few more to buy, I'll try my best for a goof deal.

We export Japanese cars, motorcycles, and automobile parts to various countries.
Are you looking for a Japanese car? There's not many selections for left-hand drive cars but we can certainly look for one for you. Please keep in touch with us.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
166letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.94
Translation Time
15 minutes
Freelancer
natsukio natsukio
Starter