Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] How many products could you ship by the time when A will be in summer vacatio...

This requests contains 125 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( secangel , transl8 , loquita ) and was completed in 2 hours 27 minutes .

Requested by nishiyama75 at 14 Jul 2010 at 16:19 2331 views
Time left: Finished

A社の夏休み前までにどれくらいの商品を出荷できますか。
インボイスには、両足分の金額が記載されています。
右足しかありませんでした。また、07から始まる記載されていますが、オーダーシートには06から始めるものが記載されています。



How many products could you ship by the time when A will be in summer vacation?
The price for both feet is written in invoice.
There was only for right foot. Also a number which begins with 07 is written but one with 06 is written in the order sheet.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime