Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I'd like to order 11 units, but due to a reason of my credit card, payment wi...
Original Texts
11個購入したいのですが、カードの都合で支払いが11月1日になります。
それでも良いなら是非購入させてください。
可能であれば、お値段を教えてください。
ご連絡おまちしております。
ありがとう
それでも良いなら是非購入させてください。
可能であれば、お値段を教えてください。
ご連絡おまちしております。
ありがとう
I would like to purchase a quantity of 11 pieces but the payment will only be possible for November 1st, because of my credit card's specific conditions. If you agree with this, I will confirm my purchase.
Please kindly let me know the price.
Looking forward to receiving your feedback.
Many thanks and best regards
Please kindly let me know the price.
Looking forward to receiving your feedback.
Many thanks and best regards
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 92letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.28
- Translation Time
- 27 minutes