[Translation from Japanese to English ] Hi, please note that Paypal payment process is already completed. Please k...

This requests contains 102 characters . It has been translated 2 times by the following translators and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by rasukaru48 at 02 Nov 2012 at 05:26 888 views
Time left: Finished

こんにちは。こちらはすでにpaypalで支払を済ませました。
アカウントをチェックして、出来る限り早く発送をして下さい。
それと、割れ物なので、出来る限り1枚ずつ丁寧に梱包をして下さい。
よろしくお願いします。

[deleted user]
Rating 59
Translation / English
- Posted at 02 Nov 2012 at 05:37
Hi, please note that Paypal payment process is already completed.
Please kindly check your account and ship the goods as soon as possible.
Since these are fragile goods, please carefully wrap them separately to avoid any issue.
Many thanks in advance,
Best regards
[deleted user]
Rating 72
Translation / English
- Posted at 02 Nov 2012 at 05:34
Hello. I have already finished paying by PayPal.
Please check the account and ship as quickly as you can.
As well, because it is a fragile item, please package them individually as neatly as you can.
Thank you in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime