Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hello, Thank you for your interest in my items! Unfortunately, I only have 1...

This requests contains 321 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( monagypsy , munira1605 ) and was completed in 0 hours 34 minutes .

Requested by kouta at 17 Oct 2012 at 15:35 1839 views
Time left: Finished

Hello,

Thank you for your interest in my items! Unfortunately, I only have 11 of the Disney Giant Duffy Bear in stock and my supplier has been sold out for a very long time. I do not know when or if I will be able to obtain more in the future. If you are interested in purchasing the 11 that I do have, please let me know.

monagypsy
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 17 Oct 2012 at 16:09
こんにちは

私の商品に興味を持ってくださりありがとうございます。残念ながら、Disney Giant Duffy Bear の在庫は11のみあります。供給元はずいぶん前に完売してしまったとのことでした。将来的に入手することができるかどうかかわかりません。11を購入されることに興味がおありなら、お知らせください。
★★☆☆☆ 2.4/2
munira1605
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 17 Oct 2012 at 16:06
こんにちは。

私の商品に興味を持ってくださってありがとう!残念なことで、ストックにはディズニーのGiant Duffy Bearは11個しか持っていません。また仕入先はもう長い間すでに売り切れました。将来いつ又は得ることはできるかどうかは分かりません。もし11個の購入は欲しければ、ぜひ教えてください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime