Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] As a lining fabric seems to depend on the color of an outer fabric in each st...

This requests contains 95 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( secangel , lune , guomaoyanguan ) and was completed in 4 hours 4 minutes .

Requested by nishiyama75 at 11 Jul 2010 at 13:54 1886 views
Time left: Finished

各スタイルは、表地の色によって裏地が異なるようなのでそれぞれの裏地の柄を教えてください。また、できれば、このスタイルは20日前に出荷できませんか。難しければ、2回に分けて出荷してください。

For each style, according to the color of the outer material the lining will vary. Please tell me the various patterns of the lining. Also, if it is possible, please finish and ship this style before 20th this month. If it is difficult to do so, please divide them into two parts and ship each of them respectively.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime