Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] ok, no problem Will send paypal invoice. I have the DC44 in stock. Please be...

Original Texts
ok, no problem
Will send paypal invoice. I have the DC44 in stock.
Please be aware that Dyson is running low on DC44. I can not promise more units get delivered prior to Christmas unless they are ordered soon.
Thanks!
Translated by gloria
OK、問題ありません
ペイパルのインボイスをお送りします。私はDC44の在庫を持っています。
ダイソンのDC44は品薄になっていることをご承知おきください。早く注文しないと追加ユニットをクリスマス前に配達できるというお約束はできません。
よろしくお願いします!
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
216letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.86
Translation Time
20 minutes
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact