Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. I am very sorry that due to the paypal system problem, my identity ve...

This requests contains 174 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( hikkii , ynah_co , rogerlee0022 , jackizero , transcontinents , minix66 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by scopejp at 15 Oct 2012 at 00:26 2732 views
Time left: Finished

こんにちは。
申し訳ありませんが、paypalの身元確認のシステム障害で、身元確認でエラーとなってしまい利用限度額が解除できず、現在入金ができない状況です。
現在paypalに問い合わせしてる所ですので、解決次第すぐにお支払いします。
もし、支払いをお待ちいただけなければ、落札をキャンセルして下さって結構です。
申し訳ありませんが宜しくお願いいたします。

Hello.
I am very sorry that due to the paypal system problem, my identity verfication process has encountered error and I cannot unlock the usable account limit, therefore I cannot do any payment at the moment.
I have reported the problem to paypal already. Once it is solve, I will do the payment immediately.
In case you could not wait for the payment, it is fine to have the bid cancelled.
I am really sorry and please kindly accept my apologies.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime