注文商品が決まったので注文書を添付します。
注文内容に不都合があれば、教えてください。
あなたと仕事ができることをうれしく思います。
前回注文の商品の出荷がまじかに迫っていますが、
もし在庫があれば、添付の注文書の商品を追加で一緒に送ってもらえないでしょうか?
As purchase orders are decided I will attach it.
If there is any problem in any order please let me know.
I am glad to working with you.
Shipment of the goods of last times order is really coming close but,
if there is a stock available, would you not send the items in the attached order form together with it ?