Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I don't understand how to provide you the tracking number. I believe that we...

Original Texts
トラッキングナンバーを用意するということが良くわかりません。

おそらく、日本とアメリカでは配送のシステムが違うからだと思います。

そちらで全ての手続きを行ってもらえませんか?
Translated by munira1605
I don't really understand about preparing a tracking numeber.

Probably because the delivery system is different in Japan and America.

I wonder have you done all procedures?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
85letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.65
Translation Time
6 minutes
Freelancer
munira1605 munira1605
Starter
I am an ex-university-student who studied in Japan. I like doing translations...