[Translation from English to Japanese ] 回答ありがとう 25%高くなることは了解です。 サンプルとして10個送ってください 折り返し、支払先などの情報を教えてください 粉体塗料の色見本、ま...

This requests contains 113 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( y_y_jean , lily , ynah_co ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by jajack at 12 Oct 2012 at 09:52 1300 views
Time left: Finished


回答ありがとう
25%高くなることは了解です。
サンプルとして10個送ってください

折り返し、支払先などの情報を教えてください

粉体塗料の色見本、または色の一覧表などがあれば一緒に送ってください
またオプション品のリストも送ってください

Thank you for your reply.
I understand about the 25% raise.
Please send me 10 unit as a sample.

Please reply with the payment details.

I would appreciate if you could also send me the color sample of the powder paint or chart list of colors, if you have one.
Also, please send me the list of product options.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime