Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Good afternoon. Thank you for the kind reply. Also, that amount of mone...
Original Texts
こんにちは。
良いお返事ありがとうございます。
その金額でよろしくお願いします。
paypalで支払いますので、インボイスを送ってください。
私のpaypalアドレスは○○○○です。
発送先はフロリダです。
○○○○
○○○○
○○○○
私は今後も継続的に取引したいと思っています。
また連絡します。
どうぞよろしくお願いします。
良いお返事ありがとうございます。
その金額でよろしくお願いします。
paypalで支払いますので、インボイスを送ってください。
私のpaypalアドレスは○○○○です。
発送先はフロリダです。
○○○○
○○○○
○○○○
私は今後も継続的に取引したいと思っています。
また連絡します。
どうぞよろしくお願いします。
Translated by
ynah_co
Good afternoon.
Thank you very much for your good response.
I will agree for that amount.
I will pay through paypal so please send the invoice.
My paypal address is **.
Delivery address will be
000
000
000
I want to make a deal continuously in future.
I will contact you again.
Thank you very much.
Thank you very much for your good response.
I will agree for that amount.
I will pay through paypal so please send the invoice.
My paypal address is **.
Delivery address will be
000
000
000
I want to make a deal continuously in future.
I will contact you again.
Thank you very much.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 154letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.86
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
ynah_co
Starter
JLPT Level 2 Passer
Studied Junior and Senior high school in Kyoto Japan.
...
Studied Junior and Senior high school in Kyoto Japan.
...