Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We would like to keep on having the merchandise. As we told, we would appr...

Original Texts
当方は、商品はこのまま所有することを希望します。お話のとおり、貴方様より200$のご返金をいただければ非常に幸いです。当方は時間を長く掛けたくありません。どうぞご理解くださいませ。UPSへもお話お願います。
Translated by ultrans
We would like to keep on having the merchandise. As we told, we would appreciate it if you could repay us $200. We would not like to use a long time for this problem. I hope you will understand our feelings. Please tell UPS too.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
103letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.27
Translation Time
15 minutes
Freelancer
ultrans ultrans
Starter