Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thanks for the service. Isn't the xx item in stock? It was OK for the ord...

Original Texts
お世話になっております。

●は在庫がないということですか?
一昨日24時間以内に注文すれば大丈夫とのことでしたが・・・

やはりOakleyはそれだけ、信用ならないということですか?

6~7週間すれば確実に入荷されるということですか?

よろしくお願いします。

Translated by zabuton
Hello.

Are you out of stock of 0 ?
2 days ago I thought I should be able to get it if I ordered within 24 hours.

Is it because Oakley is untrustworthy?

Also, can you be sure that you will have some in 6 to 7 weeks?

Thanks.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
123letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.07
Translation Time
6 minutes
Freelancer
zabuton zabuton
Starter