Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hi. Thank you for ordering our product. The product you ordered will be repro...

This requests contains 143 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( groovyyukiko , thi_ , lily ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by ksgroup at 10 Oct 2012 at 08:25 1500 views
Time left: Finished

こんにちは

この度は、ご注文ありがとうございます。
こちらの商品ですが、人気商品の為再生産品となります。
メーカー販売日が変更となり10月19日に日本国内販売となりました。その為、発送が10月19日以降となります。

誠に申し訳ありません。
商品発送、次第ご連絡致しますので今しばらくお待ち下さい。

Hi. Thank you for ordering our product. The product you ordered will be reproduced as it is a hot item. The manufacturer's date of sale in Japan was changed to Oct. 19. Thus, the product can be sent to you after Oct. 19.

Sorry for the inconvenience. We would let you know when we could send the item.
Thank you for your patience.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime