Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hi just re measured the front of the roof it is 185mm across & 170mm back als...
Original Texts
Hi just re measured the front of the roof it is 185mm across & 170mm back also i have ordered some king motors light pods with built in leds & they are standard hpi pods the set has 4 pods i can put them on when i get the cage if you can drill the holes for the sandard pods.
Hope this helps.
I also like the way your cage over hangs the front window looks very cool.
Hope this helps.
I also like the way your cage over hangs the front window looks very cool.
Translated by
zabuton
屋根の前方のところの大きさを測り直したら幅185mm、縦170mmでした。また、キングモーターのLED仕様のライトポッドを購入しました。標準のHPIポッドでポッドは4つ付いていて、ポッドを取り付けるための穴を空けられればケージが届いたときに取り付けられると思います。
これが役に立つといいのですが。
あと、ケージが前の窓の上からぶら下がってる感じがかっこよくて好きです。
これが役に立つといいのですが。
あと、ケージが前の窓の上からぶら下がってる感じがかっこよくて好きです。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 365letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $8.22
- Translation Time
- 24 minutes
Freelancer
zabuton
Starter