Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] It's amazing how much Harper is changing everyday. Can't wait to share pics o...

This requests contains 104 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( ichi_09 , english_japanese ) .

Requested by twitter at 02 Jul 2010 at 10:07 1981 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

It's amazing how much Harper is changing everyday. Can't wait to share pics of her. Soon soon I promise.

ichi_09
Rating 56
Translation / Japanese
- Posted at 02 Jul 2010 at 10:45
ハーパーが日に日に変わっていっててすごい。早くこの子の写真をみんなに見せたい。もうすぐアップするね。
★★★★★ 5.0/1
english_japanese
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 02 Jul 2010 at 10:55
ハーパーが日々変わっていくのは信じられない。彼女の写真を共有するのが待ちきれないよ。もうすぐ、もうすぐだ。約束するよ。
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime