Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] This item has 2 types of models, i.e. XXX and YYY, but I need only XXX. Can y...

Original Texts
この商品には型番XXXと型番YYYが混在していますが、私は型番XXXのみ必要です。できましたら型番XXXのみを送ってもらうことは可能でしょうか?
よろしくお願いいたします。
Translated by gloria
This item has 2 types of models, i.e. XXX and YYY, but I need only XXX. Can you please ship me only XXX?
Thank you.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
85letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.65
Translation Time
12 minutes
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact