Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Steve, thank you for your advice! I managed to find a 0.5mm thick carbon boa...
Original Texts
steveさんアドバイスをありがとう!!
厚み0.5mmのカーボン板があったから、なんとか直せそうです。逆に調子がよくなってくれたら嬉しいですけどね(笑
最近、車体重量が重すぎて今のエンジンでは限界なので新しくBZM 50ccを買おうかと思ってるんです。
厚み0.5mmのカーボン板があったから、なんとか直せそうです。逆に調子がよくなってくれたら嬉しいですけどね(笑
最近、車体重量が重すぎて今のエンジンでは限界なので新しくBZM 50ccを買おうかと思ってるんです。
Translated by
natsukio
Steve, thank you for your advice!
I managed to find a 0.5mm thick carbon board so I think I can fix it. It might even get better after a fix lol.
Lately the car is too heavy for my current engine and I'm thinking to buy a new BZM 50cc.
I managed to find a 0.5mm thick carbon board so I think I can fix it. It might even get better after a fix lol.
Lately the car is too heavy for my current engine and I'm thinking to buy a new BZM 50cc.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 125letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.25
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
natsukio
Starter