Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Please refer to the attached image. I'm planning to send you a wooden panel...
Original Texts
添付の画像をご覧ください。
画像のように木製パネルの裏側に金具を取り付けた状態の物を、あなたにお送りしようと考えています。
パネル側面は黒の布テープで覆います。
展示に当たって、このような処理で問題なさそうでしょうか?
開催に向けての準備を進めるにつれ、私も興奮して来ました!
画像のように木製パネルの裏側に金具を取り付けた状態の物を、あなたにお送りしようと考えています。
パネル側面は黒の布テープで覆います。
展示に当たって、このような処理で問題なさそうでしょうか?
開催に向けての準備を進めるにつれ、私も興奮して来ました!
Translated by
natsukio
Please refer to the attached image.
I'm planning to send you a wooden panel clasped in the back like in the image.
I'll cover both sides of the panel with fabric tape.
Do you think this would be okay for the exhibition?
I'm getting excited as I'm preparing for the opening!
I'm planning to send you a wooden panel clasped in the back like in the image.
I'll cover both sides of the panel with fabric tape.
Do you think this would be okay for the exhibition?
I'm getting excited as I'm preparing for the opening!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 134letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.06
- Translation Time
- 15 minutes
Freelancer
natsukio
Starter