Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I received the following email so I sent you a tracking number request. Pl...

This requests contains 173 characters and is related to the following tags: "Business" "Email" . It has been translated 2 times by the following translators : ( natsukio , beatrizshizue ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by table at 04 Oct 2012 at 13:44 12611 views
Time left: Finished

下記のメールを受け取りましたのであなたに追跡番号の確認メールを致しました。

Please request for tracking number from info@abc.com

I've asked them to email to you.

Thank You
Joe

支払いから既に4ヶ月が過ぎましたので出来るだけ早く追跡番号をお知らせ下さい。

I received the following email so I sent you a tracking number request.

Please request for tracking number from info@abc.com

I've asked them to email to you.

Thank You
Joe

It's been 4 months since the payment so please let me know the tracking number as soon as possible.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime