Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Can't wait to hear what you do. I hope my favorite Heather is having great su...

Original Texts
あなたの活躍が楽しみです。大好きなヘザーが素晴らしい夏を過ごすように願っています。日本より愛を込めて…リサ。
Translated by english_japanese
Can't wait to hear what you do. I hope my favorite Heather is having great summer. Love, Risa from Japan

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
54letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$4.86
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
english_japanese english_japanese