Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I would like you to return the goods with Tracking number: 1ZE1W326YW0226962...

Original Texts
トラッキングナンバー:1ZE1W326YW02269623
の商品を購入先に返品して欲しいです。
購入先はAmazon.comです。
返品に使用するラベルをお送りしたいのですが、どちらにお送りすればよろしいでしょうか?

また、返品に伴う手数料もお知らせ下さい。

よろしくお願いします。
Translated by yuto2
Ttacking number: 1ZE1W326YW02269623
I would like you to return the product having the munber above to purchased store.
The purcahsed store is Amazon.com.
I would like to send label that is used when returning so please inform where I should send it to.

Also please notify the fee with the return.

Thank you for your continued support.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
137letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.33
Translation Time
9 minutes
Freelancer
yuto2 yuto2
Starter
Hi everyone I am new on this web site and I think it is amazing because we ca...