Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello, I ordered XXXX at your website. The order code : 113/290912/86 I am...
Original Texts
はじめまして、XXXXをWEBサイトから注文した者です。
注文コード:113/290912/86
大変申し訳ありませんが、
paypal支払いが可能である事に気がつかず、銀行送金ボタンを押してしまいました。
paypal支払いに変更したいので、この注文を取り消し、もう一度paypalから同じ注文をしたいのですが、可能でしょうか。
宜しくお願いいたします。
注文コード:113/290912/86
大変申し訳ありませんが、
paypal支払いが可能である事に気がつかず、銀行送金ボタンを押してしまいました。
paypal支払いに変更したいので、この注文を取り消し、もう一度paypalから同じ注文をしたいのですが、可能でしょうか。
宜しくお願いいたします。
Translated by
sweetnaoken
Hello,
I ordered XXXX at your website.
The order code : 113/290912/86
I am sorry to say this, but I realized there was a choice of a payment by PayPal after I had chosen the bank transfer.
I'd like to make a payment via PayPal, so can I cancel my order once and reorder same items with PayPal payment if you don't mind?
Let me hear what you say.
I ordered XXXX at your website.
The order code : 113/290912/86
I am sorry to say this, but I realized there was a choice of a payment by PayPal after I had chosen the bank transfer.
I'd like to make a payment via PayPal, so can I cancel my order once and reorder same items with PayPal payment if you don't mind?
Let me hear what you say.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 173letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $15.57
- Translation Time
- 25 minutes
Freelancer
sweetnaoken
Starter