Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I'm so worry about you are little sick. I order A...

Original Texts
お返事をありがとうございます。
あなたがlittle sickと聞いて、私はとても心配しています。
Anmingを注文します。
来月になりましたら、Anmingの代金$1,700-とCarmenの残金$500-お支払いします。
Mei-Lienキットの荷物追跡はどのような状態でしょうか?
Translated by steveforest
Thanks for your reply.
I am worried about you so much because I know that you are a little sick.
I order Anming.
I will pay an amount for Anming at $1,700- and for Carmen at $500- for the remaining amount next month.
What will the status for tracking the packaging of a kit for Mei-Lien be at the moment?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
140letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.6
Translation Time
5 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...