Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hello, I have received the mini Grand piano today and it sounds great but the...

This requests contains 193 characters and is related to the following tags: "Email" . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , kogawa ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by yukikamiya20 at 28 Sep 2012 at 08:54 1457 views
Time left: Finished

Hello,
I have received the mini Grand piano today and it sounds great but there are two keys which do not work. meaning they are pressed down with no action or sound on them. What do I do?
Thanks

translatorie
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 28 Sep 2012 at 09:01
こんにちは。
今日ミニグランドピアノを受け取りました。素晴らしい音なのですが、壊れている鍵盤が2つあります。叩いても反応がなく音が出ないのです。どうすれば良いでしょうか?
よろしくお願いします。
★★★★☆ 4.0/3
kogawa
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 28 Sep 2012 at 09:04
こんにちは。
今日、ミニ・グランド・ピアノを受け取りました。 とてもすばらしい音色ですが、動かないキーが2つあります。 どういうことかと言うと、キーを押しても何も起こらず、音が出ないのです。 私はどうすればよいでしょうか? 
よろしくお願いします。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime