Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your quick response. Well, what I want now are the three items...
Original Texts
早速のご返信ありがとうございます。
そーですね、今、欲しいのはご質問の3商品です。カラーは問いません。
もし、入荷したら教えて頂けると幸いです。
これからもよろしくお願い致します。
そーですね、今、欲しいのはご質問の3商品です。カラーは問いません。
もし、入荷したら教えて頂けると幸いです。
これからもよろしくお願い致します。
Translated by
y_y_jean
Thank you for your prompt reply.
Yes, what I want currently are the three items of inquiry. No persistency in colors.
I would appreciate if you could let me know if you get those.
I hope we could have a long-lasting and good business relationship together.
Thank you.
Yes, what I want currently are the three items of inquiry. No persistency in colors.
I would appreciate if you could let me know if you get those.
I hope we could have a long-lasting and good business relationship together.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 87letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.83
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
y_y_jean
Starter