Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for switching to A. May I communicate with you through e-mail beca...

Original Texts
Aに交換してくださるとのこと、有難うございます。
私は日本人で英語の会話が上手くないためメールでお願いします。
追加の代金はどうすれば良いでしょうか。
私としては追加分をPayPalで請求いただくのが理想です。
Translated by sweetnaoken
Thank you for switching to A.
May I communicate with you through e-mail because English is not my first language and I don't feel comfortable with my English. (I am a Japanese.)
How can I pay additional charge?
If I can choose its method, could you send me an invoice for the additional charge via PayPal?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
102letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.18
Translation Time
35 minutes
Freelancer
sweetnaoken sweetnaoken
Starter