Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hi. This is the qmail-send program at mail13.chicappa.jp. I'm afraid I wasn'...

Original Texts
Hi. This is the qmail-send program at mail13.chicappa.jp.
I'm afraid I wasn't able to deliver your message to the following addresses.
This is a permanent error; I've given up. Sorry it didn't work out.

<outsider@i.softbank.jp>:
126.240.66.4 failed after I sent the message.
Remote host said: 552 Message size exceeds fixed maximum message size: 1048576 bytes

Translated by 2lunes
こんにちは。こちらは、mail13.chicapapa.jpのq-mail送信プログラムです。
残念ながら、あなたからのメッセージを以下のアドレスにお送りすることができませんでした。
これは、一時的なエラーではないため、送信を中断しました。送信できず申し訳ありません。

<outsider@i.softbank.jp>
メッセージ送信後、126.240.66.4にてエラー発生。
リモートホストからの情報:エラーコード552。メールの容量が最大容量を越えています。1048576バイト。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
362letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.145
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
2lunes 2lunes
Starter
現在お仕事はお引き受けしておりません。