Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Dear kohei, Thank you for your interest in Payoneer. So that we can bette...

Original Texts
Dear kohei,

Thank you for your interest in Payoneer.

So that we can better understand how Payoneer’s services can best serve you –

- Who does your company need to pay?
- What company will be making the payments?

Any further information would be much appreciated.
Looking forward to hear from you.

Payoneer Sales Team
Translated by gloria
koheiさん、

Payoneerに関心をお持ちいただきありがとうございます。

当社がPayoneernoサービスがお客様にどのようにお役にたてるかをよりよく理解いただくために、以下の質問にお答えください:

- 貴社はどこへ支払いをするのですか?
- どの会社が支払いをするのですか?

もっと情報があればご提供いただけるとありがたいです。
お返事をお待ちしております。

Payoneerセールスチーム
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
316letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.11
Translation Time
22 minutes
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact