Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Always thank you for your comment!! I am really happy you celebrate my birth...

This requests contains 80 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( poponohige , tixyari , y_y_jean ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by mahaloha at 19 Sep 2012 at 23:43 9366 views
Time left: Finished

いつもコメントありがとう!!あなたに誕生日を祝ってもらえて私は本当に幸せ者です。
あなたもいつまでも素敵な女性でいて下さいね。
因みに私の名前は○○です。宜しくね♫

Thank you for always commenting!! I feel so blessed by your birthday wish.
I hope you would stay being an amazing woman as you are now, as well.
By the way, my name is ○○. So glad to know you♫

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime