Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] We deliver only the best selection of Japanese products.

This requests contains 18 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( aspenx ) and was completed in 2 hours 26 minutes .

Requested by dentaku at 17 Sep 2012 at 17:07 5260 views
Time left: Finished

厳選された日本の商品をお届けします。

aspenx
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 17 Sep 2012 at 17:48
We deliver only the best selection of Japanese products.
[deleted user]
Rating 59
Translation / English
- Posted at 17 Sep 2012 at 19:32
At (御社の名称), we provide you with the best Japanese merchandise available!

Client

Additional info

海外向けに日本の文化を体現するような商品(キャラクター商品、食品、伝統工芸品etc)を販売するECサイトの説明文の一部です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime