Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for taking my offer. I tried making payment via PayPal several time...

This requests contains 168 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yakuok , chipange ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by [deleted user] at 16 Sep 2012 at 06:34 1149 views
Time left: Finished

私のオファーを受け入れて下さり、ありがとうございます。早速ペイパルで支払いを試みましたが、何度試してもエラーになってしまいます。ペイパルの原因を問い合わせておりますので、何日か支払いを待ってください。また、私は日本に住んでいます。恐れ入りますが、海外からのクレジットカードからの支払いを受け付ける設定になっているか、確認をお願いします。

yakuok
Rating 60
Translation / English
- Posted at 16 Sep 2012 at 06:55
Thank you for taking my offer. I tried making payment via PayPal several times, but all attempts failed. Please wait for my payment, say for a few days, as I have just requested PayPal to investigate the error. Also, I live in Japan. Kindly check if payments with credit cards issued overseas can be received on your end. Thank you for your kind arrangement.
chipange
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Sep 2012 at 06:56
Thank you for accepting my offer. I have tried to pay via Paypal many times but failed all the time. I am asking Paypal to find a cause of problem. Please wait for a while. I live in Japan. Could you confirm if your setting allows you to accept the payment from a foreign credit card company?

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime